Kembali Al-Insyiqaq

Al-Insyiqaq

25Ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Per Surat


Per Ayat

1 i
اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ
iżas-samā`unsyaqqat
Apabila langit terbelah,

2 w
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ
wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh,

3 w
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ
wa iżal-arḍu muddat
dan apabila bumi diratakan,

4 w
وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ
wa alqat mā fīhā wa takhallat
dan memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

5 w
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ
wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.

6 y
يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ
yā ayyuhal-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kad-ḥan fa mulāqīh
Wahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras menuju Tuhanmu, maka kamu akan menemui-Nya.

7 f
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ
fa ammā man ụtiya kitābahụ biyamīnih
Maka adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,

8 f
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ
fa saufa yuḥāsabu ḥisābay yasīrā
maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,

9 w
وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ
wa yangqalibu ilā ahlihī masrụrā
dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

10 w
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ
wa ammā man ụtiya kitābahụ warā`a ẓahrih
Dan adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah belakang,

11 f
فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ
fa saufa yad'ụ ṡubụrā
maka dia akan berteriak, “Celakalah aku!”

12 w
وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ
wa yaṣlā sa'īrā
Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).

13 i
اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ
innahụ kāna fī ahlihī masrụrā
Sungguh, dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).

14 i
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ
innahụ ẓanna al lay yaḥụr
Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

15 b
بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ
balā inna rabbahụ kāna bihī baṣīrā
Tidak demikian, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

16 f
فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ
fa lā uqsimu bisy-syafaq
Maka Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,

17 w
وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ
wal-laili wa mā wasaq
demi malam dan apa yang diselubunginya,

18 w
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ
wal-qamari iżattasaq
demi bulan apabila jadi purnama,

19 l
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ
latarkabunna ṭabaqan 'an ṭabaq
sungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).

20 f
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ
fa mā lahum lā yu`minụn
Maka mengapa mereka tidak mau beriman?

21 w
وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩
wa iżā quri`a 'alaihimul-qur`ānu lā yasjudụn
Dan apabila Al-Qur'an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,

22 b
بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ
balillażīna kafarụ yukażżibụn
bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).

23 w
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ
wallāhu a'lamu bimā yụ'ụn
Dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

24 f
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ
fa basysyir-hum bi'ażābin alīm
Maka sampaikanlah kepada mereka (ancaman) azab yang pedih,

25 i
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ
illallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti lahum ajrun gairu mamnụn
kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya.

surah al insyiqaq, artinya Terbelah tulisan arab latin dan terjemahannya lengkap,hafal Al Quran surat Al Insyiqaq 25 ayat
084